Koniec patriarchatu czy „wieża Babel”?

Kategoria: Prawo Opublikowano: czwartek, 02, październik 2014

Koniec z obowiązkiem nadawania dzieciom nazwisk jedynie po ojcu. 

Nareszcie włoskie prawo cywilne zapewnia możliwość wyboru nazwiska dla dziecka pomiędzy tym po ojcu, a tym po matce, bądź też obojgu rodzicach.

 

Nowe przepisy dają rodzicom możliwość swobodnego decydowania o tym, jakie nazwisko będzie nosiło ich dziecko, które po urodzeniu może otrzymać nazwisko ojca, matki lub obojga rodziców, jeżeli ci tak zadecydują. 

 

W przypadku, gdy nie będą oni zgodni, co do tego, jakie nazwisko ma zostać nadane ich dziecku nowa ustawa przewiduje, że będzie ono nosiło nazwisko obojga rodziców w kolejności alfabetycznej. 

Z punktu widzenia prawa niezmiernie istotne jest to, jakie nazwisko rodzice przekażą swojemu pierwszemu potomkowi, ponieważ będzie ono nazwiskiem obowiązującym przy kolejnym potomstwie. Nie do przyjęcia jest, aby rodzeństwo nosiło odmienne nazwiska, dlatego też każde kolejne dziecko urodzone w jednym związku małżeńskim musi nosić to same nazwisko bądź też nazwiska.

Zasada ta dotyczy nie tylko dzieci urodzonych w związku małżeńskim, ale również tych, których rodzice nie zawarli związku małżeńskiego, a obydwoje uznali dziecko. 

 

W przypadku, gdy uznanie dziecka przez jednego z rodziców nastąpiło w późniejszym niż w przewidzianym przez prawo terminie na sporządzenie aktu urodzenie i dokonanie formalności meldunkowych, nazwisko rodzica, który uznał dziecko z opóźnieniem (już po sporządzeniu aktu urodzenia), może zostać dołączone później, ale tylko w przypadku, gdy pierwszy wyrazi na to zgodę. W przypadku spóźnionego uznania zgodę na nadanie drugiego nazwiska będzie mogło wyrazić także małoletnie dziecko, nie wcześniej jednak niż przed ukończeniem 14 roku życia.

 

Ta sama zasada obowiązuje oczywiście w przypadku adopcji dziecka, rodzice dokonujący adopcji będą decydować, któro nazwisko nadać dziecku, a w przypadku braku zgody z ich strony dziecko odpowiednio będzie nosiło nazwisko obojga rodziców adopcyjnych w kolejności alfabetycznej. 

Ustawa rozwiązuje również kwestię podwójnych nazwisk i tak zwanego ryzyka nazwisk poczwórnych. Dziecko, któremu rodzice przekazali dwa nazwiska, w przyszłości będzie mogło nadać swojemu potomstwu jedynie jedno ze swoich nazwisk, a to, które zechce przekazać zależy od jego swobodnego wyboru.

Ustawa daje także możliwość, aby każdy dorosły, który posiada jedynie jedno nazwisko, to po ojcu bądź to po matce, mógł dodać do obecnie posiadanego nazwiska nazwisko drugiego rodzica.  

 

Procedura dodania nazwiska będzie bardzo prosta, wystarczy jedynie deklaracja w urzędzie kompetentnym w kwestii spraw stanu cywilnego, którym we Włoszech jest Prefektura. Zasada ta dotyczy jednak dzieci ( dorosłych), urodzonych w związku małżeńskim jak również tych, którzy zostali uznani przez obojga rodziców im prawo daje dobrowolność wyboru nazwiska. W przypadku, dzieci ( zawsze mamy na uwadze dorosłych) nie zostały uznane przez któregoś z rodziców nie mogą oni wystąpić o dodanie nazwiska rodzica, który ich nie uznał.

 

Już dziś włoskie urzędy obawiają się, że nowe przepisy oraz uproszczona procedura przyczyni się do gwałtownego zwielokrotnienia wniosków o zmianę nazwiska lub o dodanie nazwiska drugiego rodzica. Statystyki podają, że we Włoszech każdego roku ponad dwa tysiące mieszkańców występuje o zmianę nazwiska, z czego, co najmniej czterysta dotyczy dodania nazwiska rodowego maki. Zjawisko to stale rośnie. Jak podaje włoski dziennik Il Messagero w oparciu o precyzyjne źródła w 2009r. urzędy zarejestrowały 2.134  wniosków o zmianę nazwiska. natomiast w 2010 zarejestrowano ich, aż 2.982, w 2011 do końca sierpnia wpłynęło  1.961. Przy obecnej procedurze wniosek mógł spotkać się z obmowa ze strony urzędu, a termin oczekiwania na decyzje wynosił średni około roku.  Nowa ustawa wyraźnie mówi, że z wnioskiem może wystąpić, każdy. 

 

Ustawa nie wejdzie w życie automatycznie po jej przyjęciu przez Senat. Zostało przewidziane dla niej dość długie Vacatio legis – termin, od którego zacznie ona obowiązywać, tak, aby dać możliwość urzędom na wdrożenie nowych przepisów. Ministerstwo Spraw Wewnętrznych będzie miało rok na wprowadzenie w życie nowych przepisów. Tym nie mniej rodzice nowo narodzonych dzieci już teraz, zmian zostanie wdrożone nowe rozporządzenie, będą mogli zdecydować o nadaniu dziecku nazwiska w oparciu o nowe zasady. 

 

Projekt ustawy wzbudzi szereg kontrowersji wśród włoskich partii politycznych, które nadały jej przydomek „ ustawy wieży Babel”, gdyż ich zdaniem wywoła ona duże zamieszanie. We Włoszech, co do zasady małżonkowie nie zmieniają nazwiska po zawarciu małżeństwa i obydwoje małżonkowie noszą swoje nazwiska rodowe. Dzieci urodzone w związku małżeńskim i te uznane przez ojca zgodnie z dotychczas obowiązującym prawem noszą obowiązkowo nazwisko ojca.  Dla porównania w prawie polskim kwestę nazwiska reguluje ustawa o Księgach Stanu Cywilnego, zgodnie, z którą decyzję odnośnie nazwiska współmałżonków oraz ich dzieci osoby zawierające związek małżeński podejmują przy podpisaniu aktu małżeństwa. Prawo polskie od dawna gwarantuje zarówno kobiecie jak i mężczyźnie swobodę w kwestii zmiany nazwiska po ślubie oraz tego, jakie nazwisko będzie nosiło ich potomstwo.

 

Ustawa ta jest w znacznej mierze wymuszona na włoskim ustawodawcy przez Trybunał w Strasburgu, który 7 stycznia bieżącego roku wydał przełomowe orzeczenie w sprawie Cusan e Fazzo przeciwko Italii (77/07), w którym stwierdził, że włoskie prawo cywilne zabraniające rodzicom swobody w przekazaniu nazwiska ich dzieciom narusza Art. 14 Konwencji Praw Człowieka zabraniający dyskryminacji, w odniesieniu do Art. 8 Konwencji gwarantującego poszanowanie życia prywatnego i rodzinnego. Sprawa małżonków Cusan e Fazzo trafiła na wokandę Trybunału w Strasburgu, po tym jak włoskie Sądy odmówiły im prawa do nadania córce nazwiska po matce.  W swej sentencji Europejski Trybunał Praw Człowieka uznał, że Włoskie prawo dające możliwość jedynie jednemu z rodziców – ojcu prawo do przekazania nazwiska potomstwu, dyskryminuje drugiego rodzica – matkę. Trybunał uznał, że w kwestii nadawania nazwisk rodzice nie mogą być traktowani odmiennie ze względu ma płeć, zarówno kobieta jak i mężczyzna mają takie same prawo do przekazania nazwiska dziecku. Trybunał zwrócił uwagę, że zgodnie z Konwencją (art8), każdy ma prawo do poszanowania swojego życia prywatnego i rodzinnego i niedopuszczalna jest ingerencja władzy publicznej w korzystanie z tego prawa. Włoskie urzędy odmawiając prawa sporządzenia aktu urodzenia dziecka i nadaniem mu nazwiska po matce dopuściły się jego naruszenia. 

 

 

Opracowano na podstawie:

http://www.camera.it/_dati/leg17/lavori/stampati/pdf/17PDL0023250.pdf

http://www.ilpost.it/2014/07/15/legge-scelta-cognome-figli/

http://antonellamascia.wordpress.com/2014/01/07/nel-caso-cusan-e-fazzo-c-italia-la-corte europea-dei-diritti-delluomo-accerta-che-la-trasmissione-del-cognome-paterno-ai-figli-si-fonda-su-una-discriminazione-basata-sul-sesso-dei-genitori

http://www.ilmessaggero.it/articolo.php?id=183092

 

 

 

mgr prawa Małgorzata Wójcik

Mojabancarella 02/10/2014

 

 

Dodaj komentarz


Kod antyspamowy
Odśwież

O nas

MOJABANCERELLA.com to portal o charakterze informacyjnym, gdzie staram się na bieżąco przekazywać Państwu informacje dotyczące Polonii włoskiej i nie tylko.

„Mojabancarella” – moja -, czyli nasza, każdego z osobna i - bancarella – słowo które stało się naszym spolszczonym tłumaczeniem słowa stragan, gdzie można znaleźć wszelkie dobro. 

ZAPRASZAM NA MOJABANCARELLA

Najnowsze artykuły

Nowa płyta Dominiki Zamara już w sprzedaży

 

 

W tym roku, we Włoszech ukazała się nowa płyta Dominiki Zamara z pieśniami Fryderyka Chopina, zatytułowana „Chopin LIEDER OP. 74”, której na fortepianie towarzyszy Maestro Franco Moro.

Dominika Zamara, polska sopranistka koncertująca na całym świecie jest bardzo dobrze znana włoskiej publiczności, to we Włoszech Dominika szkoliła swój warsztat wokalny i to właśnie z Włoch pofrunęła w świat.

 

9 Warszawskie Tragi Książki

 

 

Od 17- 20 maja 2018 roku podczas, 9 Warszawskich Targów Książki, udział weźmie Zespól Twórców ART pod auspicjami MS AADP Virtualia ART 201/V *Belgia. 

 

Lista uczestników tego Wydarzenia jest imponująca.

Czytając nazwy Wydawnictw można stwierdzić, że będzie to prawdziwe święto literatury. Wśród wielu wystawców krajowych swój dorobek przedstawią także Polacy piszący poza granicami kraju. 

Zapraszamy na stoisko zorganizowane przez:

Międzynarodowe Stowarzyszenie Artystów Artystów Autorów Dziennikarzy Prawników Virtualia ART 

 

Polskim samochodem po Włoszech

 

 

Studio Frangella Massafra        

Ambasada RP w Rzymie oraz Polizia Locale zapraszają na konferencję, która odbędzie się 11 maja 2018 roku, w Kościele św. Stanisława w Rzymie, via delle Botteghe Oscure 15, o godz. 16.00

Podczas konferencji zostaną poruszone następujące tematy:

- poruszanie się po Włoszech pojazdami z polskimi tablicami rejestracyjnymi: szanuj prawo i poznaj swoje prawa

- wypadki drogowe: nowe sposoby i metody zapewniające uzyskanie właściwej pomocy i odszkodowania.

Bezpłatna konferencja skierowana do obywateli polskich, którzy chcą poznać włoskie regulacje prawne w zakresie ruchu pojazdów zarejestrowanych na terenie Polski.

 

Duszniki Zdrój – uzdrowiskowy punkt w „Polska level wyżej”

 

 

Kolejne niezwykłe miejsce, którym Polacy na całym świecie mogą się zainspirować w podróżach po Polsce, zostało odkryte! Tym razem projekt „Polska level wyżej” wyruszył na Dolny Śląsk, a dokładniej do Dusznik-Zdroju – miejscowości słynącej z wód o właściwościach uzdrowiskowych. W czasie pobytu, w tym malowniczym miasteczku można zwiedzić m.in Muzeum Papiernictwa i wziąć udział w pokazie tradycji ręcznego czerpania papieru. Duszniki to również miejsce w Polsce silnie związane z Fryderykiem Chopinem. Wizyta w miasteczku jest świetną okazją do poszerzenia wiedzy o Ziemi Kłodzkiej i zapoznania się z niezwykłą historią regionu.

 

Polska level wyżej: Tajemnice Dusznik-Zdroju odcinek:

 

https://www.youtube.com/watch?v=_2vz3Vln_WQ