Wschód, Zachód – łączy nas Polska

Kategoria: Edukacja Opublikowano: czwartek, 15, maj 2014

V Światowy Zjazd Nauczycieli Polonijnych w Ostródzie “Wschód, Zachód – łączy nas Polska” – o współpracy logopedy i nauczyciela oraz małej rewolucji w nauczaniu pisania i czytania u dzieci dwujęzycznych

 

Kilka dni temu miał miejsce V Światowy Zjazd Nauczycieli Polonijnych w Ostródzie. Zjazd w tym roku odbywał się pod hasłem “Wschód, Zachód – łączy nas Polska” i uczestniczyli w nim nauczyciele z prawie dwudziestu krajów.

 

W ramach wykładów i warsztatów zaproponowano następujące obszary tematyczne:

  • Dwujęzyczność – szansą rozwojową dzieci z polskimi korzeniami
  • Lektury szkolne – ciekawe czy anachroniczne
  • Heterogeniczność grup nauczania języka – metodyka pracy w grupach zróżnicowanych wiekowo i ze względu na poziom kompetencji językowych (tzw. klasy łączone)
  • Jak w ciekawy i atrakcyjny sposób uczyć historii
  • Psychologiczne i pedagogiczne wyzwania emigracji

 

Gospodarzem merytorycznym spotkania był Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli Stowarzyszenia „Wspólnota Polska”, a partnerem zagranicznym Związek Nauczycieli Języka Polskiego i Pedagogów w Niemczech oraz Wspólnota Polskich Organizacji w Austrii “Forum Polonii”, Forum Organizacji Polonijnych z Austrii.

 

Tematyka zjazdu obejmowała tak bardzo bliską mi dwujęzyczność i miałam przyjemność poprowadzić dwie sesje warsztatowe dla nauczycieli: Dwujęzyczność w praktyce nauczycielskiej. Tematyka dla każdego nauczyciela polonijnego bardzo ważna, co widoczne było w liczbie chętnych na warsztaty oraz ich zaangażowaniu. Tak jak każdy student pedagogiki otrzymuje podstawowe wiadomości z zakresu logopedii, tak każdy nauczyciel polonijny powinien zadbać o podstawową wiedzę z zakresu dwujęzyczności. Spotkania z nauczycielami są dla mnie bardzo ważne, ponieważ stanowią oni pomost pomiędzy logopedą a dzieckiem dwujęzycznym i jego rodzicami. Nauczyciel jest bardzo ważnym członkiem multidyscyplinarnego zespołu otaczającego dziecko dwujęzyczne ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi. Podczas ostródzkich warsztatów, paneli i różnych rozmów nieformalnych apelowałam do nauczycieli o wspieranie rodziców w pełnej wyzwań drodze ku dwujęzyczności, a także do wspólnego obalania mitów dotyczących dwujęzyczności (często wbrew zaleceniom lokalnych specjalistów). To nauczyciel polonijny jest najbliżej polskich rodzin żyjących za granicą i wyposażony w odpowiednią wiedzę może i powinien służyć im fachową radą w zakresie dwujęzycznego wychowania. Powinien także sygnalizować rodzicom w razie potrzeby konieczność konsultacji z logopedą – nie pozwalać rodzicom lekceważyć opóźnienia mowy ani zaburzeń mowy obwiniając za nie dwujęzyczność. Cieszę się, że moje apele spotkały się z tak dużym zrozumieniem. Rodzicu dziecka dwujęzycznego, pamiętaj, że znajdziesz wsparcie i radę u lokalnego nauczyciela polonijnego! Więcej informacji o szkołach polonijnych.

 

 

Po raz pierwszy znalazłam również tak szerokie porozumienie z nauczycielami w kontrowersyjnych kwestiach dotyczących nauczania czytania i pisania w języku polskim. Podczas moich warsztatów dla nauczycieli języka polskiego za granicą przedstawiam w tej kwestii dwa postulaty:

  • czytanie i pisanie to komunikacja i stawiajmy sobie na celu jej skuteczność, czyli to, żeby uczeń rozumiał, co czyta i żeby potrafił wyrazić się w formie pisanej

 

  • dążmy do osiągnięcia skutecznego czytania i pisania po polsku przyzminimalizowanym wysiłku, aby nie zniechęcić ucznia i jego rodziców

 

Jak możemy powyższe cele osiągnąć? Tu w większości przypadków (gdy systemy pisma w obu językach są podobne) mamy do dyspozycji dwa narzędzia:

  • podążanie za metodą wprowadzania alfabetu obowiązującą w kraju naszego pobytu – wtedy dziecko stosuje te same strategie przy czytaniu i pisaniu w obu językach

 

  • stosowanie kroju liter obowiązującego w danym kraju z dodaniem ogonków, kropek czy kresek charakterystycznych dla polskich liter i początkowo rezygnacja z łączenia liter

 

 

Dlatego, gdy otrzymuję od polskich rodziców z różnych krajów pytania typu:

Jak uczyć czytania i pisania w języku polskim?

odpowiadam: Nie zważajcie na to, jaka metoda jest obecnie modna, ale sprawdźcie, jak uczy się czytania i pisania w Waszych lokalnych szkołach i zastosujcie podobną metodę w języku polskim z pominięciem polskiej kaligrafii.

Taaaak, nie wszyscy nauczyciele i rodzice łatwo akceptują taką rewolucję w myśleniu o pisaniu i czytaniu u dzieci dwujęzycznych, ale zapewniam, że dzięki zastosowaniu powyższych zmian znacznie zwiększamy szanse dzieci dwujęzycznych na osiągnięcie pełnej umiejętności czytania i pisania po polsku, która z kolei korzystnie wpływa na możliwość podtrzymania języka polskiego w postaci mówionej. Dziękuję obecnym na moich ostródzkich warsztatach nauczycielom za wyjątkową otwartość i zrozumienie dla moich propozycji. Szczególnie cenne jest dla mnie poparcie moich pomysłów przez panią Lilianę Borejko-Knops – doświadczonego metodyka nauczania języków obcych i przewodniczącej Związku Nauczycieli Języka Polskiego i Pedagogów w Niemczech. Bardzo serdecznie Panią pozdrawiam i dziękuję za spotkanie  

 

Ciąg dalszy refleksji po V Światowym Zjeździe Nauczycieli Polonijnych w Ostródzie “Wschód, Zachód – łączy nas Polska” już wkrótce.

 

Aneta Nott-Bower

 

http://bilingualhouse.com/v-swiatowy-zjazd-nauczycieli-polonijnych-w-ostrodzie-wschod-zachod-laczy-nas-polska-logopedzi-i-nauczyciele-laczcie-sie/

 

15/05/2014

 

 

Dodaj komentarz


Kod antyspamowy
Odśwież

O nas

MOJABANCERELLA.com to portal o charakterze informacyjnym, gdzie staram się na bieżąco przekazywać Państwu informacje dotyczące Polonii włoskiej i nie tylko.

„Mojabancarella” – moja -, czyli nasza, każdego z osobna i - bancarella – słowo które stało się naszym spolszczonym tłumaczeniem słowa stragan, gdzie można znaleźć wszelkie dobro. 

ZAPRASZAM NA MOJABANCARELLA

Przedsięwzięcie jest współfinansowane przez Stowarzyszenie „Wspólnota Polska” ze środków otrzymanych od Kancelarii Senatu w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą.

  

Najnowsze artykuły

Zlot Motocyklowy przy Kwaśnicy

 

 

Festiwal Kwaśnicy oraz Mojabancarella serdecznie zapraszają wszystkich miłośników motocykli, na Zlot Motocyklowy przy Kwaśnicy, który odbędzie się w Żywcu, w dniach 10 – 12 sierpnia 2018 roku.

Zlot Motocyklowy połączony jest z jubileuszem XV-lecia Festiwalu Kwaśnicy. Zlot rozpocznie się w piątek o godz. 16.00 mszą św. polową. W sobotę zapraszamy na Paradę Motocyklową ulicami Żywca, która wyruszy spod Amfiteatru i skieruje się na żywiecki Rynek, gdzie zaplanowany jest krótki postój a następnie powrót pod Amfiteatr.

 

XV Festiwal Kwaśnicy

 

 

Światowa Loża Smakoszy Beskidzkiej Kwaśnicy zaprasza serdecznie na jubileusz XV-lecia Festiwalu Kwaśnicy, który odbędzie się w Żywcu, w dniach od 10 do 12 sierpnia 2018 roku, na błoniach Amfiteatru pod Grojcem.

Pomysłodawczyni i organizator, sławnej na całą Polskę Kwaśnicy, Barbara Czul, o tegorocznym Festiwalu mówi, że będzie niepowtarzalny a program Festiwalu zostanie tak ułożony, aby każdy z uczestników znalazł w nim coś atrakcyjnego dla siebie – niezależnie od wieku oraz płci.

 

Beskidy Music Festival 2018

 

 

Maciej Maleńczuk, Sławomir i Smolik // Kev Fox to gwiazdy, które wystąpią na żywieckiej scenie podczas Beskidy Music Festival, który odbędzie się 16 – 17 czerwca 2018 roku, na Błoniach Amfiteatru pod Grojcem.

Organizatorami Beskidy Music Festival jest Stowarzyszenie Światowa Loża Smakoszy Beskidzkiej Kwaśnicy oraz portal Beskidy.News.

Uroczyste zakończenie roku szkolnego 2017-2018

 

 

2.06.2018 r. odbyło się uroczyste zakończenie roku szkolnego 2017/2018 w siedzibie szkoły. Z tej okazji gościli u nas Wicekonsul Wydziały Konsularnego Ambasady RP w Rzymie, pan Michał Drożniewski oraz płk Dariusz Skrodzki z JFC NATO.

Uroczystość została otwarta przez dyrektorki szkoły, panią Annę Smolińska i Agnieszkę Folcik, po czym, zaproszeni goście przekazali swoje pozdrowienia i wyrazy uznania dla całej szkolnej społeczności. Szkoła otrzymała  upominki od Wicekonsula Drożniewskiego w formie materiałów dydaktyczych i od płk Skrodzkiego pamiątkową statuetkę Wojska Polskiego.

W tym roku, w podziękowaniu za otwarte serce, życzliwość i przychylność wobec działań szkoły, polska szkoła przyznała pierwsze dyplomy "Przyjaciela Szkoły".

Zostali uhonorowani płk Skrodzki, Pani Konsul Ewa Mamaj, Wicekonsul Michał Drożniewski oraz Ewa Nytko.  

Poradnik Kibica na Mistrzostwa Świata w Piłce Nożnej 2018 w Rosji

 

 

Z racji zbliżających się Mistrzostw Świata w Piłce Nożnej FIFA 2018 w Rosji Ministerstwo Spraw Zagranicznych RP przygotowało poradnik dla polskich obywateli udających się na mundial.

Przygotowany poradnik zawiera praktyczne informacje dotyczące m.in. bezpieczeństwa, warunków wjazdu i pobytu w Federacji Rosyjskiej czy zachowania się w typowej sytuacji losowej (np. utrata dokumentu tożsamości). Interaktywna broszura, którą można łatwo odczytać za pomocą urządzeń mobilnych, zawiera także dane teleadresowe polskich urzędów konsularnych działających w Federacji Rosyjskiej, w tym Mobilnych Punktów Konsularnych w Kazaniu i Wołgogradzie otwartych specjalnie na czas trwania Mundialu.

 

Drużyna "Polonia" na rzymskim Marszu Różowej Wstążki

 

 

Już po raz 6. Drużyna "Polonia" uczestniczyła w rzymskim 2 km. marszu Różowej Wstążki. Inicjatywę dla Polaków, jak co roku, zorganizowało Stowarzyszenie Społeczno-Kulturalne Le Rondini, pod Patronatem Wydziału Konsularnego Ambasady RP w Rzymie.

 

Hawajskie Party w Neapolu

 

 

Stowarzyszenie Instytut dla Polonii z Neapolu, serdecznie zaprasza na powitanie lata w hawajskim rytmie, które odbędzie się w sobotę 9 czerwca 2018 roku w Sayonara Eventi – Lago Patria, od godz. 21.00. Wieczór poprowadzi oczywiście DJ EVA.

Hawajskie stroje mile widziane.

Rezerwacja i info pod numerem 333 999 86 96

Serdecznie zapraszamy

Mojabancarella 04/06/2018

 

Spałem w Pile – Artur Andrus

 

 

Artur Andrus, Mistrz Mowy Polskiej, artysta tak płodny, który pisze wiersze i piosenki, że tak powiem z marszu, komentator w Szkle Kontaktowym, wieloletni dziennikarz, egzaminy na studiach zaliczał wierszem, uhonorowany Złotym Krzyżem Zasługi, płyta „Myśliwiecka” pokryła się podwójną platyną, „Cyniczne córy Zurychu”, kolejna platyna.