Dziecko dwujęzyczne - zjawisko dynamiczne

Kategoria: Edukacja Opublikowano: sobota, 05, październik 2013

Językowo jestem pod wrażeniem zmian, jakie nastąpiły u Talkusi i Pynia podczas wakacji. Jest to czas odpoczynku od pełnoetatowej, angielskiej szkoły, a także corocznego wyjazdu do Polski. Pamiętacie moją pracę nad polską wymową Talkusi?

 

Operowała jednouderzeniowym [r] oraz zmiękczonymi głoskami szumiącymi, co cierpliwie starałyśmy się korygować za pomocą tradycyjnych metod logopedycznych. Efekty były mało satysfakcjonujące, a czas nie zawsze pozwalał na regularne ćwiczenia.

 

Już zaczynałam myśleć "no cóż, szewc bez butów chodzi", gdy po sześciu tygodniach wakacji moje wprawne ucho zauważyło, że wymowa Talkusi znacznie się poprawiła.

 

Jak to się stało?

 

Otóż zadziałała tu zasada propagowana przez wielu badaczy dwujęzyczności:  przy zaburzeniach występujących tylko w słabszym języku najlepsze efekty terapeutyczne osiąga się przez:

  • zwiększenie kontaktu z tym językiem (brak szkoły angielskiej i czas spędzony głównie pod moją opieką, na zabawie po polsku z bratem oraz wizyta w Polsce)
  • porównywanie obu języków (dzieci mają do niego naturalną skłonność, a ja dodatkowo często poruszałam ten temat)

 

 

Poprawa w zakresie języka polskiego Talkusi widoczna jest również w słownictwie. Nagminnie dawniej nadużywanie słowa "robić", wynikające z lenistwa (nie chciało się szukać w pamięci bardziej szczegółowego słowa) lub będące objawem wpływu języka angielskiego nie pojawia się już prawie nigdy. Czyli nie słyszę już:

  • zrób mi włosy (do my hair) zamiast uczesz mi włosy
  • zrób mi mleko (do my milk) zamiast polej mi mlekiem płatki
  • zrobię sobie krem (do my cream) zamiast posmaruję się kremem

 

 

Jak Wam się wydaje, czy te, w miarę naturalnie brzmiące po angielsku struktury, są poprawne w języku polskim? Moim zdaniem zastosowanie bardziej konkretnych czasowników brzmi o wiele bardziej "po polsku" i bardzo się cieszę, że Talkusia zaczęła ich używać.

Wniosek z naszych wakacji jest taki, że dominacja językowa u Talkusi przechyliła się nieco w kierunku języka polskiego, choć uważam, że był to czas zbyt krótki by zdetronizować język angielski. Talkusia stała się więc osobą dwujęzyczną bardziej "zrównoważoną", co zawsze było moim celem (patrz post o korzyściach intelektualnych dwujęzyczności).

 

Teraz rodzi się pytanie. Skoro dziecko dwujęzyczne jest tak bardzo podatne na zmiany w jego środowisku językowym, to, czy teraz, po powrocie do angielskiego życia szkolnego, te wszystkie pozytywne zmiany w języku polskim Talkusi się cofną? Czekam na Wasze refleksje.

 

Aneta Nott - Bower

http://bilingualhouse.com/

 

05/10/2013

Dodaj komentarz


Kod antyspamowy
Odśwież

O nas

MOJABANCERELLA.com to portal o charakterze informacyjnym, gdzie staram się na bieżąco przekazywać Państwu informacje dotyczące Polonii włoskiej i nie tylko.

„Mojabancarella” – moja -, czyli nasza, każdego z osobna i - bancarella – słowo które stało się naszym spolszczonym tłumaczeniem słowa stragan, gdzie można znaleźć wszelkie dobro. 

ZAPRASZAM NA MOJABANCARELLA

Najnowsze artykuły

Andrzejki w Rzymie

 

 

Stowarzyszenia Kulturalne Mojabancarella i Videopyja zapraszają na polonijna zabawę andrzejkową, która odbędzie się w Rzymie 2 grudnia 2017 roku, od godz. 20.00 w Idea Hotel Nomentana.

Dobrą kolację i świetną zabawę, którą poprowadzi DJ EWA NYTKO uświetni obecność wróżki. Nasza wspaniała Czarownica każdemu przepowie świetlaną przyszłość oraz szczęście w miłości.

 

Światowy Dzień Cukrzycy - Rzym 2017

 

 

Stowarzyszenie Lr Rondini, jak co roku organizuje Światowy Dzień Cukrzycy w Rzymie i z tej okazji zaprasza na bezpłatne badanie poziomu cukru we krwi, ciśnienia tętniczego oraz konsultacji z diabetologiem. 

Światowy Dzień Cukrzycy został ustanowiony w 1991 r. przez Międzynarodową Federację Diabetologiczną (International Diabetes Federation – IDF) oraz Światową Organizacją Zdrowia (World Health Organization – WHO) jako odpowiedź na wyraz obaw związanych z nasilającym się występowaniem przypadków cukrzycy na całym świecie.

 

Andrzejki w Capaccio

 

 

Obywatelko, obywatelu!!! Stowarzyszenie „Orzeł Biały” zaprasza na zabawę andrzejkową w stylu PRLu, która odbędzie się 25 listopada 2017 roku w „Villaggio Selene Mare” – Capaccio Paestum (SA), od 20.30.

W programie kolacja, wiele gier i konkursów oraz wspaniała muzyka lat 60/70/80-tych, którą zagra dla Was duet polsko-włoski „GLI ACUSTICA LIVE”. Pani Anna Oliwia Sójka z wielką przyjemnością zaśpiewa po polsku i dla Polaków. Serdecznie zapraszamy. 

Ilość miejsc ograniczona. Info. i rezerwacja 3822626094

Mojabancarella 10/11/2017

 

 

Omaggio alla libertà

 

 

Stowarzyszenie Polonia w Cesenie zaprasza na „Omaggio alla libertà” - koncert muzyki poważnej, zorganizowany z okazji 99. Rocznicy odzyskania Niepodległosci, który odbedzie się 11 listopada 2017 roku o godzinie 20.30 w Conservatorio di Musica „B. Moderna”.

Przy fortepianie zasiądzie pianistka Dominika Szlezynger.

Wstęp wolny.

Serdecznie zapraszamy

Mojabancarella 10/11/2017