Na bancarelli

Góralskie serce, włoski temperament

Kategoria: Wywiady Opublikowano: niedziela, 22, styczeń 2017

 

 

Przemysław Mróz, właściciel Polonia Service, prężnie rozwijającej się polskiej firmy turystycznej we Włoszech, z pochodzenia góral o wielkim sercu, prywatnie ojciec i pasjonat piłki nożnej oraz koneser piwa.

Mojabancarella: Przemek może zaczniemy nasze opowiadanie od końca, pochwal się swoim najnowszym osiągnięciem? Wiemy, że już za kilka dni rusza Twoje biuro na terenie Polski?

Przemysław Mróz: Tak to prawda, kolejnym etapem naszego rozwoju jest otwarcie naszego nowego biura w samym centrum Krakowa Elegant Travels. Następne biura będą w Białymstoku, Ełku i Bydgoszczy. 

Inauguracja w Krakowie już pierwszego lutego.

Mając duże doświadczenie nabyte podczas prawie 20-letniego pobytu we Włoszech doszedłem do wniosku, iż naturalną koleją rzeczy w rozwoju mojej firmy jest stworzenie oddziałów na terenie Polski. Widząc ciągłe zainteresowanie w naszym kraju -słoneczną Italią i rozszerzającą się ciągle modą na włoskie klimaty postanowiłem być bliżej naszych klientów.

 

Bo mama jest jednak Polką

Kategoria: Wywiady Opublikowano: niedziela, 08, styczeń 2017

 

 

Dla wielu nauczycieli włoskich istnieje tylko jeden model integracji – dziecko musi jak najszybciej zacząć mówić po włosku. Zupełnie tak, jakby ten „background”, jakim ono dysponuje, z innej szkoły, z innego kraju, miał niewielkie znaczenie – mówi Danuta Stryjak. O specyfice nauczania języka polskiego we Włoszech, z Dyrektorem Szkolnego Punktu Konsultacyjnego imienia Gustawa Herlinga-Grudzińskiego przy Ambasadzie RP w Rzymie i członkiem zarządu Rady Oświaty Polonijnej, rozmawiają Zofia Wodniecka i Karol Chlipalski.

 

Co powinno być celem takich szkół, jak Szkolny Punkt Konsultacyjny (SPK) w Rzymie – przekazanie dzieciom biegłej znajomości języka polskiego, przygotowanie ich do życia w Polsce? Co Pani mówi rodzicom dzieci, które rozpoczynają edukację w SPK w Rzymie?

 

Pięć lat minęło jak jeden dzień, czyli piąte urodziny Stowarzyszenia Via dell’Ambra

Kategoria: Listy naszych Gości Opublikowano: sobota, 26, listopad 2016

 

 

Jak ten czas szybko leci, to już pięć lat minęło, gdy grupka osób zechciała sformalizować swoje działania i przybliżyć włoskim znajomym piękno naszego kraju. 

Zapewne znane jest większości z Was powiedzenie, że wszystkie drogi prowadzą do Rzymu, ale niewielu wie, że Bursztynowy Szlak prowadzi nie tylko nad Bałtyk, po bursztyn, ale także do....MŁYNA.

Pozostać w pamięci, czyli Zaduszki 2016 w Bolonii

Kategoria: Listy naszych Gości Opublikowano: sobota, 26, listopad 2016

 

 

W 1946 roku przy via Emilia powstał polski cmentarz wojenny. Tam pochowano żołnierzy 2 Korpusu, którzy polegli w walkach na Linii Gotów, w Apeninie Emiliańskim.

Na terenie wydzierżawionym od pani Ines Azzolini żołnierze 10 Batalionu Saperów 2 Korpusu Polskiego, na życzenie swego dowódcy gen. Andersa, przy pomocy włoskich specjalistów i kamieniarzy, w ciągu pięciu miesięcy, wybudowali cmentarz, dla swoich poległych kolegów.

Uroczyste poświęcenie tej nekropolii miało miejsce 12.10.1946.

Mojabancarella w gliwickiej Szkole Podstawowej nr 7

Kategoria: Listy naszych Gości Opublikowano: sobota, 17, wrzesień 2016

 

 

W Polsce rozpoczęcie roku szkolnego odbyło się jak zawsze 1 września i już po kilku dniach dociera do Rzymu wielka niespodzianka. Dzieci w gliwickiej Szkole Podstawowej nr 7 poznają swoich polonijnych rówieśników poprzez miedzy innymi polonijny portal internetowy w Italii – Mojabancarella.

 

„W tym roku szkolnym w ramach działań „Face to face ze światem” klasy 6a, 5c, 4a, 4c dowiadują się o tradycjach i zwyczajach swoich rówieśników z różnych stron świata.

 

Co ma kosmos do kosmetyków

Kategoria: Wywiady Opublikowano: czwartek, 15, wrzesień 2016

 

 

Viscium cum glacie? Libenter (Whisky z lodem? Chetnie!). Zwyczajna towarzyska konwersacja po łacinie jest możliwa – przekonuje dr hab. Hubert Wolanin z Instytutu Filologii Klasycznej Uniwersytetu Jagiellońskiego. O korzyściach płynących ze znajomości greki i łaciny, a także o obecności martwych języków we współczesnym życiu, z filologiem klasycznym i językoznawcą rozmawia Joanna Durlik. 

 

Disce, puer, Latine, ego te faciam mości panie, miał powiedzieć Stefan Batory do jednego z uczniów Akademii Zamojskiej.  A po co dziś ludzie przychodzą studiować filologię klasyczną? Po co w XXI wieku uczyć się łaciny albo greki?

Myślę, że w pewnym stopniu sama już sobie pani odpowiedziała na to pytanie, przywołując słowa Batorego, czyli „Ucz się, chłopcze, łaciny, a ja uczynię cię szlachcicem”.

 

 

Moim językiem jest dwujęzyczność

Kategoria: Wywiady Opublikowano: piątek, 19, sierpień 2016

 

 

Przekonanie, że dziecko przychodzi do szkoły ze znajomością jednego systemu językowego, do którego mamy dodać kolejny, prowadzi często do zlekceważenia tego, co ono już potrafi – mówi Ofelia Garcia, profesor City University New York, ekspert w zakresie dwujęzycznej edukacji. Amerykańska badaczka kubańskiego pochodzenia tłumaczy, dlaczego języki znane osobie dwujęzycznej należy traktować jako jeden wspólny zasób językowy tworzący w ich umyśle jeden zintegrowany system.

 

Czy ja dobrze rozumiem, że pani zdaniem, osoby dwujęzyczne znają tylko jeden język?

I tak, i nie. Jeśli mówimy o języku jako o konstrukcie społecznym - czymś, co zostało nazwane, żeby opisać, czym język jest w ogóle, to w tym sensie osoby dwujęzyczne znają dwa języki. Chodzi tu o zewnętrzne, społeczne postrzeganie dwujęzyczności. Jeśli natomiast spojrzymy od wewnątrz, posiadają one jeden system językowy, który ma cechy jednego czy drugiego języka. Część elementów tego systemu zostaje przypisana do kategorii, która z punktu widzenia społecznego jest określona jako taki lub inny język.  

 

O ramadanie dłuższymi zdaniami

Kategoria: Wywiady Opublikowano: poniedziałek, 08, sierpień 2016

 

 

 

Szczerze mówiąc nie uważam, żeby to kwestia znajomości języka była największym problemem dzieci chodzących do szkoły na emigracji – mówi Janet van Hell, profesor językoznawstwa i psychologii z Penn State University, badaczka dwujęzyczności, matka dwujęzycznych córek, które będąc w szkole podstawowej przeżyły przenosiny z Holandii do Stanów Zjednoczonych. 

 

Czego naukowcy nie wiedzą o dwujęzyczności i czego koniecznie powinni się dowiedzieć?

Było prowadzonych sporo badań nad tym, jak dzieci uczą się dwóch języków naraz, ale wiemy zaskakująco niewiele na temat tego, jak uczą się drugiego języka dzieci w nieco starszym wieku – wówczas, gdy już rozwinęły znajomość pierwszego języka. Rzeczywistość jest taka, że większość osób dwujęzycznych poznaje swoje języki sukcesywnie, jeden po drugim, czy to na skutek emigracji, czy poprzez naukę w szkole. Proces ten powinien być badany nie tylko przez pedagogów, aby ulepszyć metodykę nauczania, ale także celem badań powinno być poznanie neuronalnych i poznawczych jego podstaw. 

 

Święto Narodów w Savignano

Kategoria: Listy naszych Gości Opublikowano: sobota, 16, lipiec 2016

 

 

TUTAJ OTO MAM GROCH PYSZNY, czyli Święto Narodów 2016 w Savignano.

Czy pamiętacie wierszyk J. Czechowicza „Jak groch wędrował”?                                           

Tam w sposób jasny i prosty zostały wytłumaczone reguły wolnego rynku i zalet polskiego grochu.

 

Nic, więc dziwnego, że zainspirowane literaturą z lat dziecięcych Stowarzyszenie „VIA dell’AMBRA” na festyn multietniczny, jako typową polską potrawę przygotowało zupę grochową.

„Groch pyszny” został zakupiony w Polsce, bo we Włoszech tego gatunku grochu nie ma.

 

"Chciałbym, żeby PSFUK szeroko otworzyła się na pomysły Polonii"

Kategoria: Wywiady Opublikowano: sobota, 23, kwiecień 2016

 

 

Andrzej Cierkosz, 53,  z wyboru nowojorczyk, który urodził się w Jeleniej Górze. Studiował filozofię na Uniwersytecie Jagiellońskim i Uniwersytecie Warszawskim. W USA mieszka od 16 lat. Prezes Fundacji Dobra Polska Szkoła i współzałożyciel portalu www.DobraPolskaSzkola.com. W tym roku kandyduje do Rady Dyrektorów Polsko Słowiańskiej Unii Kredytowej. O swoim programie na rzecz wzmocnienia polonijnej edukacji na wschodnim wybrzeżu USA rozmawia z Danutą Świątek.

 

Dlaczego chcesz zostać członkiem Rady Dyrektorów Polsko-Słowiańskiej Federalnej Unii Kredytowej (PSFUK)?

 

O nas

MOJABANCERELLA.com to portal o charakterze informacyjnym, gdzie staram się na bieżąco przekazywać Państwu informacje dotyczące Polonii włoskiej i nie tylko.

„Mojabancarella” – moja -, czyli nasza, każdego z osobna i - bancarella – słowo które stało się naszym spolszczonym tłumaczeniem słowa stragan, gdzie można znaleźć wszelkie dobro. 

ZAPRASZAM NA MOJABANCARELLA

Najnowsze artykuły

Polski pub w Rzymie

 

 

Od soboty 6 stycznia w Rzymie będziemy mogli napić się polskiego piwa rzemieślniczego.

Polski pub BYSTRO zaprasza na oficjalne otwarcie, które odbędzie się w sobotę 6 stycznia od godz. 18.00 w lokalu przy via Dei Ciclamini 66.

Właściciele, Polacy, smakosze piwa, Piotrek oraz jego przyjaciel z Krakowa od lat marzyli, aby w Rzymie można było posmakować polskiego piwa rzemieślniczego i dlatego zdecydowali się na otwarcie pubu.

10 rekordów związanych ze świętami

 

 

Ile mierzy największy Mikołaj na świecie, czy najwyższa sztuczna choinka? 

W księdze rekordów Guinnessa można znaleźć wiele ciekawostek związanych z Bożym Narodzeniem. Ile metrów miała najwyższa sztuczna choinka na świecie? Jak długo trwało czytanie najdłuższego listu do św. Mikołaja? Ile ważyło największe czekoladowe świąteczne drzewko? Niektóre liczby mogą zaskoczyć! Poznaj 10 wyjątkowych rekordów związanych ze świętami. 

Co roku w grudniu kolejni śmiałkowie usiłują ustanowić nowe świąteczne rekordy. Niektórzy dzięki temu na zawsze zapisują się na kartach księgi Guinnessa. 

Wszelkiej pomyślności w Nowym Roku

 

 

Szanowni Państwo,

w tym rozpoczętym właśnie Nowym 2018 Roku pragnę każdemu z osobna życzyć wszelkiej pomyślności. Miłości na każdy dzień roku oraz uśmiechu na twarzy. Nadziei na lepsze jutro dla tych, którym jej brakuje. Zdrowia dla każdego, gdyż to jest najważniejsze. Sama wiem jak trzeba przewalutować i zmienić swoje życie, gdy coś w naszym organizmie szwankuje.

Jednak najważniejsze są marzenia, to ich spełnienia życzę Wam wszystkim.

6. urodziny sklepu „U MICHAŁA”

 

 

Michał Zalewski, Dorota Budnicka i Sara Zalewska serdecznie zapraszają na 6-tą rocznicę powstania sklepu polskiego w Rzymie „U MICHAŁA”, które odbędą się 3 grudnia, w siedzibie sklepu na Viale Trastevere 233.

Jak co roku będziemy mogli posmakować polskich specjałów, zrobić zakupy i zamówić produkty na święta Bożego Narodzenia. A święta już za pasem!