Wykłady poświęcone dwujęzyczności - prowadząca Aneta Nott-Bower polski logopeda

Kategoria: Wywiady Opublikowano: środa, 15, styczeń 2014

Aneta Nott-Bower, magister logopedii, specjalizacja dwujęzyczność.

Logopeda po pięcioletnich studiach magisterskich w Akademii Pedagogiki Specjalnej w Warszawie. Prywatnie żona Anglika włoskiego pochodzenia i matka dwojga wspaniałych dzieci.

 

W najbliższą sobotę 11 stycznia 2014 roku od godziny 16.00, Aneta Nott-Bower poprowadzi w Rzymie (lokal Szkoły Polskiej przy Vicolo Doria 6b) wykłady otwarte na temat dwujęzyczności, pt. „Dwujęzyczność łączy i daje moc”

 

Mojabancarella: Jest Pani logopedą i jednocześnie mamą dwójki dwujęzycznych dzieci, od jak dawna zajmuje się Pani problemem dwujęzyczności? 

Aneta Nott-Bower: Jako polski logopeda, zawsze pasjonowałam się językiem polskim, ale jednocześnie intensywnie uczyłam się języka angielskiego.

 

Już podczas studiów odbyłam kilka wizyt w Wielkiej Brytanii, gdzie miałam okazję poobserwować pracę brytyjskich logopedów oraz gościć na Wydziale Logopedii Uniwersytetu w Reading. Zauważyłam, że brytyjscy logopedzi gruntownie studiują dwujęzyczność – przedmiot prawie całkowicie w Polsce wtedy nieznany. Sama czułam, że powoli staję się dwujęzyczna i temat niezmiernie mnie zaciekawił. Postanowiłam samodzielnie poszerzyć swoją wiedzę z zakresu dwujęzyczności, wykorzystując materiały anglojęzyczne. Od mojego pierwszego zetknięcia z tym tematem pod koniec lat dziewięćdziesiątych, napisałam pracę magisterską o dwujęzyczności oraz zgłębiałam ten przedmiot jako asystent w Akademii Pedagogiki Specjalnej w Warszawie, a teraz pracuję z osobami dwujęzycznymi z całego świata, organizuję szkolenia na temat dwujęzyczności oraz prowadzę coraz bardziej popularną stronę internetową dla wszystkich zainteresowanych dwujęzycznością http://bilingualhouse.com/. 

 

W życiu prywatnym łączę teorię i praktykę dwujęzyczności, gdyż los sprawił, że zostałam żoną Anglika oraz matką dwojga dwujęzycznych dzieci. Poprzez zamieszkanie w Wielkiej Brytanii ugruntowałam także moją własną dwujęzyczność. Wszelkie moje zalecenia odnośnie dwujęzycznego wychowania zostają najpierw solidnie przetestowane w moim dwujęzycznym domu!

Mb.: Rodzice często zadają sobie pytanie, czy komunikowanie się z dzieckiem w dwóch językach (w naszym przypadku polskim i włoskim) wywoła u dzieci konflikt i utrudni im naukę we włoskiej szkole. Czy obawy te są Pani zdaniem uzasadnione? 

Aneta N.-B.: Absolutnie nie. Po pierwsze mózg jest w stanie „pomieścić” nie tylko dwa języki, ale także większą ich liczbę. Po drugie istnieje transfer między językami, które wzajemnie stymulują swój rozwój. Jeżeli dziecko nauczy się mnożenia i dzielenia dzięki instrukcji w jednym języku, te umiejętności nie muszą być opanowywane ponownie w drugim języku. Istnieje więc wspólny obszar myślowy „obsługiwany” przez oba języki i dzięki dwóm kanałom dopływu informacji jest on lepiej rozwinięty. A jeżeli rodzice wyznaczą jasne granice pomiędzy językami i sami będą unikali mieszania ich, to dzieci bezkonfliktowo rozwiną umiejętność komunikowania się w dwóch językach.

Mb.: W przypadku tak zwanych „rodziców mieszanych”, z których jeden jest Polakiem, a drugi Włochem lub innej narodowości, często pojawia się dylemat, czy warto rozmawiać z dzieckiem w dwóch językach. Co daje dzieciom dwujęzyczność?

Aneta N.-B.: Oczywiście, że warto rozmawiać z dzieckiem w dwóch językach. W rodzinach międzykulturowych dwujęzyczność jest stosunkowo łatwa to wprowadzenia, gdyż wystarczy, aby każdy rodzic konsekwentnie mówił do dziecka w swoim języku. Dzięki temu język będzie kojarzył się z konkretną osobą i zminimalizujemy występowanie mieszania języków. 

A dlaczego warto? Dwujęzyczność oferuje dziecku bardzo wiele korzyści. Przede wszystkim umożliwia nawiązanie silnej więzi emocjonalnej z każdym z rodziców oraz z pozostałymi członkami rodziny, jak np. dziadkowie. Daje poczucie tożsamości i pogodzenia z sobą. Przekazuje silne korzenie, których dziecko w przyszłości nie będzie musiało już szukać. Oferuje także szereg korzyści intelektualnych, jak zwiększenie ilorazu inteligencji, kreatywności, wrażliwości komunikacyjnej oraz analitycznego podejścia do języka. Także ułatwia opanowywanie kolejnych języków!

 

Mb.: Co w przypadku dzieci, które słabo radzą sobie w szkole? Od rodziców dzieci, które uczęszczają jednocześnie do szkoły włoskiej i polskiej wielokrotnie słyszałam, że w takich sytuacjach często włoscy nauczyciele odradzają posyłanie dziecka do polskiej szkoły, twierdząc, że jest to zbędne obciążanie dziecka nadmiarem pracy. Czy jest to słuszny argument? Co w takiej sytuacji powinni zrobić rodzice, jak bronić się przed zarzutem, że nauka w polskiej szkole nie jest dziecku potrzebna?

Aneta N.-B.: Nie powinno się obciążać dwujęzyczności czy uczęszczania do polskiej szkoły winą za obniżone wyniki w nauce. To łatwe i szybkie, ale niesłuszne rozwiązanie, co zostało potwierdzone przez szereg badań naukowych na całym świecie. Szkoła ma obowiązek wspierać uczniów gorzej radzących sobie z nauką bez względu na to czy są dwujęzyczni czy nie. Ma także obowiązek znaleźć prawdziwą przyczynę ich trudności w nauce. Porzucenie dwujęzyczności może tu tylko pogłębić problem, dodatkowo zdemotywować ucznia oraz utrudnić jego relacje z rodziną. Eksperci nie zalecają tego nawet dzieciom niepełnosprawnym umysłowo czy z autyzmem, które pochodzą z rodzin dwujęzycznych. Owszem, w takiej sytuacji można zrezygnować z nauki języków obcych, czyli dodatkowych, niemających bezpośredniego znaczenia dla codziennej egzystencji dziecka. Język rodzimy jest jednak zbyt cenny, by go porzucić. Polska szkoła jest bardzo przydatnym narzędziem wspierającym język polski i rodzice nie powinni obawiać się, że posyłając tam dziecko zbytnio je obciążą. Niemożliwe jest określenie limitu możliwości uczenia się człowieka. Poza tym, pamiętajmy, że oprócz nauki w polskich szkołach dzieci również rozwijają swoje zainteresowania!

 

Mb.: Pani Aneto dziękujemy bardzo za rozmowę i do zobaczenia w Rzymie, na wykładzie otwartym dla wszystkich zainteresowanych, rodziców, nauczycieli oraz dzieci.

Aneta N.-B.: Dziękuję i zapraszam wszystkich na wykłady na temat dwujęzyczności do Szkoły Polskiej.

 

Patronat medialny Mojabancarella

Mojabancarella 07/01/2014

 

Dodaj komentarz


Kod antyspamowy
Odśwież

Gelato Festival 2017 w Warszawie

24-06-2017 Brak komentarzy

    Wszystkich spędzających obecny weekend w Warszawie zapraszamy na ósmą edycję europejskiego festiwalu lodów Gelato Festival 2017. Organizatorzy zapraszają od 23 do 25 czerwca 2017 roku na Plac ...

Lato, lato wszędzie

21-06-2017 Brak komentarzy

    „Lato, lato wszędzie, zwariowało oszalało moje serce”, jak śpiewa Formacja Nieżywych Schabów, lato zawładnęło naszą planetą. 21 czerwca, pierwszy dzień lata! Dzisiaj, oficjalnie, o godzinie 6...

Wieczór poetycki Aleksandry Piguły

21-06-2017 Brak komentarzy

    Szanowni Państwo, Duszpasterstwo Polaków przy Kościele św. Stanisława w Rzymie zaprasza na spotkanie muzyczno-literackie "Od Kropli do Strofy" z poetką - Panią Aleksandrą Pigułą, które odbędz...

The Engineers Band zapraszają do Rzeszow…

21-06-2017 Brak komentarzy

    Serdecznie zapraszamy do Rzeszowa, gdzie w najbliższy piątek Orkiestra Rozrywkowa Politechniki Warszawskiej wystąpi podczas międzynarodowego festiwalu Europejski Stadion Kultury. Jest to ogrom...

Polak potrafi! Czego inne narody mogą si…

18-06-2017 Brak komentarzy

    Polskie cechy narodowe bywają zaskakujące dla innych nacji. Narzekają oni na nasze przywary, takie jak: ksenofobia, kombinowanie, narzekanie, nadmierna bezpośredniość, wręcz niegrzeczność. Do ...

Kultura

Wydarzenia kulturalne

Wieczór poetycki Aleksandry Piguły

21-06-2017 Brak komentarzy

    Szanowni Państwo, Duszpasterstwo Polaków przy Kościele św. Stanisława w Rzymie zaprasza na spotkanie muzyczno-literackie "Od Kropli do Strofy" z poetką - Panią Aleksandrą Pigułą, które odbędz...

Czytaj więcej

Na Bancarelli

Listy naszych Gości

Polak potrafi! Czego inne narody mogą si…

18-06-2017 Brak komentarzy

    Polskie cechy narodowe bywają zaskakujące dla innych nacji. Narzekają oni na nasze przywary, takie jak: ksenofobia, kombinowanie, narzekanie, nadmierna bezpośredniość, wręcz niegrzeczność. Do ...

Czytaj więcej

O nas

MOJABANCERELLA.com to portal o charakterze informacyjnym, gdzie staram się na bieżąco przekazywać Państwu informacje dotyczące Polonii włoskiej i nie tylko.

„Mojabancarella” – moja -, czyli nasza, każdego z osobna i - bancarella – słowo które stało się naszym spolszczonym tłumaczeniem słowa stragan, gdzie można znaleźć wszelkie dobro. 

ZAPRASZAM NA MOJABANCARELLA

Najnowsze artykuły

Gelato Festival 2017 w Warszawie

 

 

Wszystkich spędzających obecny weekend w Warszawie zapraszamy na ósmą edycję europejskiego festiwalu lodów Gelato Festival 2017. Organizatorzy zapraszają od 23 do 25 czerwca 2017 roku na Plac przy Torwarze od godz. 12.00 do 20.00.

To już VIII edycja! Gelato Festival jest najważniejszym wydarzeniem w świecie lodów po włosku. To konkurs w skali europejskiej, w którym nagradzani są najlepsi włoscy i zagraniczni producenci lodów oraz smaki, które stworzyli specjalnie na tę okazję. 

 

Lato, lato wszędzie

 

 

„Lato, lato wszędzie, zwariowało oszalało moje serce”, jak śpiewa Formacja Nieżywych Schabów, lato zawładnęło naszą planetą. 21 czerwca, pierwszy dzień lata!

Dzisiaj, oficjalnie, o godzinie 6.45 zaczęło się astronomiczne lato i potrwa aż do 22 września 2017 roku.

 

Wieczór poetycki Aleksandry Piguły

 

 

Szanowni Państwo,

Duszpasterstwo Polaków przy Kościele św. Stanisława w Rzymie zaprasza na spotkanie muzyczno-literackie "Od Kropli do Strofy" z poetką - Panią Aleksandrą Pigułą, które odbędzie się  25 czerwca 2017 roku o godz. 19.00 w Auli św. Jana Pawła II przy Kościele św. Stanisława B.M w Rzymie, via delle Botteghe Oscure 15.

Aleksandra Piguła jest Prezesem Mieleckiej Grupy Literackiej SŁOWO przy Towarzystwie Miłośników Ziemi Mieleckiej.

 

The Engineers Band zapraszają do Rzeszowa

 

 

Serdecznie zapraszamy do Rzeszowa, gdzie w najbliższy piątek Orkiestra Rozrywkowa Politechniki Warszawskiej wystąpi podczas międzynarodowego festiwalu Europejski Stadion Kultury. Jest to ogromne widowisko plenerowe, gromadzące 50-tysięczną widownię na trybunach Stadionu Miejskiego „Stal” z udziałem młodych polskich gwiazd muzyki rozrywkowej, które wykonają utwory przygotowane wspólnie z muzycznymi partnerami z Europy. Festiwalowi przewodzi bowiem idea muzyki jako łącznika między krajami i narodowościami.